[生活觀察] Charlie and the Chocolate Factory
改篇自著名兒童小說的:Charlie and the Chocolate Factory 搬上了大銀幕~
譯名,本來還以為會和同名小說一樣為:查理與巧克力工廠
豈料是:《朱古力掌門人》
天啊!又是 XXXX 掌門人,雖然電影是由 Johnny Depp 飾演 Willy Wonka 一角,即是巧克力工廠的廠長,但是其實故事的主角是小查理~
而且在香港,掌門人一詞而用得很膩~自從 毛冷電視台 播放了一個 超級低趣味獎門人 後,播了一集又一集,即使是同音異字,聽到掌門人三字已令人彈開幾呎,悶到耳仔生繭~
我要入戲院睇:Charlie and the Chocolate Factory
而不是:朱古力掌門人
譯名,本來還以為會和同名小說一樣為:查理與巧克力工廠
豈料是:《朱古力掌門人》
天啊!又是 XXXX 掌門人,雖然電影是由 Johnny Depp 飾演 Willy Wonka 一角,即是巧克力工廠的廠長,但是其實故事的主角是小查理~
而且在香港,掌門人一詞而用得很膩~自從 毛冷電視台 播放了一個 超級低趣味獎門人 後,播了一集又一集,即使是同音異字,聽到掌門人三字已令人彈開幾呎,悶到耳仔生繭~
我要入戲院睇:Charlie and the Chocolate Factory
而不是:朱古力掌門人
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home